מעוניינים באוירת לימודים שונה ורגועה?

השאירו פרטים ונחזור בהקדם

איך אוצר המילים והתחביר משפיעים על מחשבותינו ותחושותינו?

איך מילים משפיעות?

רובנו לא מודעים לכך, שאוצר המילים שלנו, האופן שבו אנו ממקמים את המילים (תחביר), מילות היחס שאנו משתמשים בהן, סימני הפיסוק – כל אלה משפיעים על האופן שבו הקורא תופשׂ את דברינו.

אבל… בוודאי תשאלו – מה זה בכלל משנה? הרי הקורא, עם כל הכבוד, הוא לא איזה דקדקן שמחפש טעויות בפסיקים. מה זה משנה המילה הזאת או המילה ההיא, העיקר מה שאתה כותב, התוכן!!

נכון, העיקר הוא התוכן. והמילה הזאת או המילה ההיא, הפסיק הזה או הנקודה הזאת – משפיעים על התוכן. ולא רק על התוכן – גם על המחשבות והתחושות של הקורא לגבי מה אנו כותבים.

הינה דוגמא אחת, משהו שאני תמיד מראה לתלמידים בפתיחת קורס לשון:

לפני מספר שנים, נתפס אנס סדרתי והושם במעצר. יום לאחר מכן הופיעו שתי כותרות, האחת ב-"מעריב" והשנייה ב-"ידיעות".

הכותרת ב-"מעריב": המשטרה מנעה בריחת האנס הסדרתי

הכותרת ב-"ידיעות": האנס הסדרתי כמעט נמלט ממעצר

בשתי הכותרות, מתוארת אותה ההתרחשות, אבל… כל אחת מהן מעוררת בקורא רגש אחר ומחשבות אחרות… וכל אחת מהן מרמזת על הלך מחשבתו של מי שכתב אותה. בחירת המילים שלנו, כמו גם הבחירה באיזה מיקום להציב כל מילה – זה משהו שמשפיע על מחשבותיו ועל התייחסותו של האדם שאנו פונים אליו.

כאשר אני מראה את זה לתלמידים, תמיד מתפתחת שיחה נלהבת, הילדים משתוקקים לומר איזה הבדלים הם מוצאים, מה הם רואים. אחר כך אנחנו מנתחים את זה בכלים לשוניים, וזה שלב שמעורר, כמובן, אף יותר התלהבות.

והינה עוד משהו יפה – איך בעזרת אוצר המילים, התחביר, סימני הפיסוק – אנו יכולים להביע את מחשבותינו ותחושותינו באופן מדויק, ולהעביר בקצרה ובמרוכז מצבים מורכבים:

בספר נעורים אמריקני ידוע, כתוב המשפט הבא:

We have Mom and Dad

איך נתרגם משפט כזה?

אם נלך לצורה התקנית ביותר, נקבל:

יש לנו אב ואם.

לא, זה לא מתאים. מי שאומרת את המשפט בספר, זו נערה בגיל ההתבגרות. סביר להניח שהיא לא תדבר במשלב גבוה. מה גם ש-"אב ואם" יכול להיתרגם כ-mother and father, אבל כאן מדובר על כינויים שמראים על קירבה, חום. מתאים כאן "אמא ואבא".

אז אולי:

יש לנו אמא ואבא.

לא, כי זה יוצר את הרושם שמדובר באמא ואבא כלשהם, ואלו כאן המתרגם רוצה להעביר את התחושה שהנערה מדברת על אבא ואמא שלה, ולא על אחרים. זה הבדל עצום! איך נביע אותו? כך:

יש לנו את אמא ואבא.

אמנם זו לא צורה תקנית, כי בעברית התקנית אין "יש את". אבל העברית היא שפה שבה ייתכן ודווקא הצורות הלא-תקניות תַּבַּעְנָה את הדברים באופן המדויק ביותר. וכאן – המילה "את" אינה מותירה מקום לספק – הנערה מדברת על אבא ואמא שלה.

ואִלּוּ היה מדובר במצב נואש,

שבו הנערה תולה את כל תקוותה באבא ואמא… ובכל זאת יש לה ספק קל גם בזה… ואת תחושת חוסר הוודאות הזאת וחוסר האונים שבכך היה הכותב רוצה להעביר לקורא, האם היה צריך להכביר מילים לשם כך? האם היה צריך לכתוב "יש לנו את אבא ואמא, כשאני אומרת את זה אני מרגישה ספק קל וחוסר ודאות, מעורבבים בהתערבלויות של תקווה וחוסר אונים…"

לא!

אם הכותב מיומן מספיק בשפה, הוא יכול לכתוב פשוט כך:

את אבא ואמא, יש לנו… לא?

בעזרת שימת לב לסדר המילים, ובעזרת בחירה קפדנית של סימני הפיסוק,

אנו יכולים, בפשטות ובחסכנות, להביע מצבים מורכבים וקשת שלמה של רגשות, וכל מה שיעלה בדעתנו

קורס הבסיס המקוון בשיטת רבדים הועבר בהצלחה רבה, וכעת ניתן לרכישה.

בין התכנים: ביטחון עצמי, הקשבה, התמודדות ומיומנויות ייחודיות לשיטת רבדים.

פרטים מלאים בקישור זה.

רוצים ללמוד באווירה אחרת?

השאירו פרטים ונחזור בהקדם:


הממליצים שלנו

איריס סמליאן - אמא של אורן ובן

ליאור דגן מורה מיוחד. מצליח לגרום גם לתלמיד שמאמין שהוא שונא ללמוד, לגלות בתוכו את הסקרנות ואת הרצון להבין. אני מאושרת שבחרתי בו כמורה לילדיי.

איריס קורן - אמא של אור

הבחור תותח על! ממליצה בחום רב. הוא הצליח להציל (לא, זו לא הגזמה) את בתי אחרי שהמורות כבר סיווגו אותה כ"בינונית" וש"לא נצפה ממנה ליותר מדי", ואחרי טיפול של ליאור היא סיימה י"ב בהצטיינות. בזכות ליאור היא הפכה להיות מי שהיא צריכה להיות ולא מי שרצו שהיא תהיה.

איתי בראונשטיין - סטודנט באוניברסיטת ת"א

ליאור עזר לי מאוד בשיעורים הפרטיים במהלך הסמסטר, שהתבצעו בעזרת תוכנת הסקייפ, ללמוד את החומר מרמה של חוסר הבנה כמעט מוחלט לרמה שאפשרה לי לעבור את המבחן במועד א'.

אסנת טרנוס - מאמנת אישית, אמא של גיל

מחוויה אישית מביקור אצל ליאור עם הבת שלי, אני יכולה להעיד על שיעור מצחיק ומעורר סקרנות. זו הייתה חוויה אחרת שונה מעוררת ובהחלט מלאת הומור וכיף גדול! ואנחנו למודי ניסיון עם דרכים אחרות. אני יכולה רק לומר בצער: חבל שלא פגשנו אותך הרבה לפני - הרבה תסכול היה נחסך מאיתנו.

לימור פרידמן - ספרנית ומורה לפסנתר ומוסיקה בבית ספר תיכון

הדילמות מוצגות ע'י ליאור בכישרון רב, בסיפורים שניתן להזדהות ולהתמגנט בקלות עם גיבוריהם. בכל הרצאה הצופה מצטייד בתובנות שעשויות לחולל שינוי משמעותי בהמשך דרכו בחיים. ניכר כי נעשתה הכנה רבה וחשיבה עמוקה בדרך ההגשה וכן רצון אדיר לסייע ולהוביל את הצופה למסע אל מחוזות חשובים בעבורו. אני מודה מעומק הלב לליאור על הרצאותיו המעולות ומצפה לעוד רבות.

אורנה אנגל - מורה לאומנות ומחנכת

ליאור מביא מסר חשוב, אולי החשוב ביותר שניתן להביא: "הייה אתה, בדיוק כמו שאתה." החיבור של ליאור לדמויות שהוא מספר עליהן מתגלה במהלך ההרצאה, והוא נוגע ללב ומשעשע כאחד.

לירי שדמי - יועצת חינוכית ומלווה ילדים עם צרכים מיוחדים

אני מלאת התפעלות מהדרך שלך לעבוד עם הנערה הזאת גם במתמטיקה וגם בפן ההתנהגותי והמוסרי. תבורך.

אביגיל אורן - מורה למתמטיקה בחינוך הרגיל והמיוחד

ליאור הוא נכס. כשליאור לוקח מקרה לידיו הוא נותן את הנשמה ואינו חוסך שמץ של מאמץ. הוא מתייחס לכל מקרה כאילו הוא במרכז עולמו.
חברת פרסום דיגיטלי חברת פרסום דיגיטלי